Glossen zur einer Übersetzung aus dem Tschechischen /

K překladu Čechova eposu Dagmar od: Weinberger Josef (Leipzig-Dresden 1923); všeobecně o problematice překladů českých literárních děl - otázka výběru a jazyka; němčina jako nejdokonalejší jazyk pro slovanské literatury a nejvhodnější jazyk pro seznámení Západu s naší literaturou; Dagmar jako příkla...

Celý popis

Hlavní autor:
Typ dokumentu: Novinový článek
Jazyk: němčina
Zdroj: Prager Presse: Roč. 3, 1923, č. 180, 3. 7., odpolední vydání, s. 3.
Předmět:
Související jednotky: