Tschechoslovakische Prosa in deutscher Uebersetzung.
V německém překladu vycházejí romány: Čapek Josef, Schatten der Farne (Ve stínu kapradiny), přeložil: Mader Julius (Prag, Mars-Verlag 1936) a Čep Jan, Ruf der Heimat (tamtéž); další vydavatelský plán: Vančura Vladislav, Markéta Lazarová a Čapek Karel, Povídky z jedné kapsy a Povídky z druhé kapsy....
Typ dokumentu: | Novinový článek |
---|---|
Jazyk: |
němčina |
Zdroj: | Prager Presse: Roč. 16, 1936, č. 210, 2. 8., odpolední vydání, s. 10. |
Předmět: |