Proces překladu pro ústřední orgány české státní správy
Autor: | Hubinová, Aneta |
---|---|
Jazyk: | čeština |
Rok vydání: | 2016 |
Předmět: |
translation department
ministry International institution proces překladu institucionální překlad translation process ústřední orgány české státní správy model of translation process institutional translation Czech central state administration bodies ministerstvo mezinárodní instituce překladatelské oddělení model procesu překladu |
Druh dokumentu: | masterThesis |
Popis: | This thesis deals with the translation process in Czech central state administration bodies - more precisely in the ministries. The theoretical part of the thesis presents a definition of the terms institution and institutional translation and specifies the activities and functions of individual ministries. Ministries can be divided into two groups based on the presence of a translation department in their organizational structure: ministries with a translation department and ministries without a translation department. After that, selected publications on institutional translation in national institutions and in the institutions of the European Union are summarized and a model of translation process in institutions is created based on these publications and adjusted to every ministry individually. The empirical part focuses on the results of the survey and structured interviews conducted in the ministries. The conclusions are presented for every ministry individually and then for the whole group. The models of translation process are compared and commented on. Key words: International institution, institutional translation, Czech central state administration bodies, ministry, translation process, model of translation process, translation department Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) |
Databáze: | Networked Digital Library of Theses & Dissertations |
Externí odkaz: |