Translation as a creative act: cultural hybridity as a concept in selected contemporary artworks
Autor: | Radhamony, Manu Manjeesh Laal Vazhooreth |
---|---|
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2018 |
Předmět: |
Art
Culture Displacement Globalization Hermeneutics Heterogeneity Hybridity Kapoor (Anish) Otherness Postcolonial Shonibare (Yinka) Translation Kuns Kultuur Ontheemding Globalisering Hermeneutiek Heterogeniteit Hibridisme Andersheid Postkoloniale Verplasing Botsweretshi Setso Phuduso Tshusumetsano ya batho lefatshe ka bophara Saense ya boranodi Seemo sa go farologana (heterojeneiti) Motswako Pharologano Morago ga bokoloniale Phetolelo 701.15 Cultural fusion and the arts Psychological aspects Philosophy Art criticism and interpretation Language and culture Kapoor Anish 1954 Criticism and interpretation Shonibare Yinka 1962 Ethnic art Cross-cultural studies |
Druh dokumentu: | Dissertation |
Popis: | Text in English with abstracts in English, Afrikaans and Setswana. Translated titles in Afrikaans and Setswana supplied Dataset link: https://doi.org/10.25399/UnisaData.14101913.v1 The gap between diverse cultures living in a globalized world is not intransigent nor unassumingly flexible. This space is an arena of dissimilarities and correlations, which result in interactions that incite unusual expectations. ‘Cultural hybridity’ is clearly mirrored within contemporary society. New methods and approaches are required to comprehend the lived experiences of escalating displacement. This research traces the trajectory of migration, identity, self and other from the point of view of contemporary diasporic artists. Notions of ethnicity, authenticity, identity, transnationality, singularity and duality are debated against the backdrop of the creative practices of Anish Kapoor and Yinka Shonibare. Informed by Homi K. Bhabha’s concept of the third space, and also theories of hermeneutic translation by Georg Gadamer and Paul Ricoeur, this dissertation creatively and critically investigates the ambiguities and ambivalences in this field of inquiry. Die gaping tussen uiteenlopende kulture wat in ’n geglobaliseerde wêreld woon, is nóg onversetlik nóg pretensieloos veerkragtig. Hierdie ruimte is ’n arena van ongelykhede en korrelasies wat lei tot interaksies wat ongewone verwagtings ontketen. “Kulturele hibridisme” word duidelik in die eietydse samelewing weerspieël. Nuwe metodes en benaderings word vereis om die werklike ervarings van toenemende ontheemding te verstaan. Hierdie navorsing spoor die trajektorie van migrasie, identiteit, self en ander vanuit die oogpunt van eietydse diasporiese kunstenaars na. Idees rondom etnisiteit, egtheid, identiteit, transnasionaliteit, enkelvoudigheid en tweevoudigheid word teen die agtergrond van die kreatiewe praktyke van Anish Kapoor en Yinka Shonibare bespreek. Hierdie verhandeling, wat geïnspireer is deur Homi K. Bhabha se konsep van die derde ruimte, asook teorieë van hermeneutiese verplasing deur Georg Gadamer en Paul Ricoeur, ondersoek op ’n kreatiewe en kritiese wyse die dubbelsinnighede en teenstrydighede in hierdie ondersoekveld. Sekgala magareng ga ditso tse di farologaneng tse di tshelang mo lefatsheng le le susumetsanang ga se a tsepama le mme ga se obege bonolo. Sebaka seno ke serala sa dipharologano le dikamano tse di lebisang kwa dikgolaganong tse di tlhosetsang ditsholofelo tse di sa tlwaelegang. Tota 'motswako wa setso' o bonala sentle mo setšhabeng sa sešweng. Go tlhokega mekgwa le selebo se sentšhwa go tlhaloganya maitemogelo a phuduso e e oketsegang. Patlisiso eno e lebelela motlhala wa bofudugedi, boitshupo, jwa sebele le jo bongwe go tswa mo mogopolong wa batsweretshi ba sešweng go tswa mo mafelong a bofudugedi (diaspora) Go ganetsanwa ka megopolo ya lotso, boammaaruri, boitshupo, boditšhaba, bongwefela le bobedi go lebeletswe ntlha ya ditiragatso tsa boitlhamedi tsa ga Anish Kapoor le Yinka Shonibare. Thesisi eno e e theilweng mo mogopolong wa ga Homi K. Bhabha wa sebaka sa boraro, le ditiori tsa saense ya boranodi ka Georg Gadamer le Paul Ricoeur, e batlisisa ka boitlhamedi le ka tshekatsheko, ketsaetsego e e mo lephateng leno la dipatlisiso. Art History, Visual Arts and Musicology M.A. (Visual Arts) |
Databáze: | Networked Digital Library of Theses & Dissertations |
Externí odkaz: |