Estudio del subjuntivo en La Soledad Era Esto

Autor: PENG, YU-TING, 彭鈺婷
Rok vydání: 2018
Druh dokumentu: 學位論文 ; thesis
Popis: 106
Para los alumnos de español, cuya lengua materna es chino mandarín, nos es difícil distinguir la diferencia de uso entre el indicativo y el subjuntivo. Eso se puede atribuir a las posibles razones siguientes: en primer lugar, la “inseguridad”, “irrealidad” y “subjetividad” son sólo una manera de manifestar el subjuntivo, en otras palabras, ninguna de ellas es suficiente para explicar todos los casos del subjuntivo. En segundo lugar, se cree que el chino, considerado como lengua aislante por escasez de morfemas inflexionales, no posee el modo subjuntivo, lo cual hace que los estudiantes se sientan inseguros a la hora de empezar a aprender un nuevo idioma. Aun así, a nuestro parecer, los seres humanos tenemos una lógica en común aunque también reconocemos que yace la peculiaridad en cada idioma. Por ende, a través de la presente investigación, nos gustaría hacer una reflexión hacia el uso conceptual del modo subjuntivo del español y compararlo con el chino para observar si existe una relación lógica compartida o una expresión semejante.
Databáze: Networked Digital Library of Theses & Dissertations