A Comparative Study of the three Chinese Versions of Adventures of Huckleberry Finn from the Perspective of Faithfulness

Autor: Huei-juan Yang, 楊惠娟
Rok vydání: 2012
Druh dokumentu: 學位論文 ; thesis
Popis: 100
Translation is a cultural communication among people rather than a simple sign switch between different languages, so it is a dialogue among different cultures and a diffusion information more than a mechanical reproduction or imitation of the original text. This study is a comparative study of the three Chinese versions of the famous novel Adventures of Huckleberry Finn. By comparing the differences among the three Chinese versions, this study explores faithfulness in literary novel translation. This study discussed faithfulness in translation in terms of meaning, style and culture in four chapters. Chapter One discusses the background, motivation, purpose, significance and outline of the study. Chapter Two is a literature review includeing faithfulness in Chinese and Western translation theories. It also provides an overview of Mark Twain and his novel “Adventures of Huckleberry Finn”. Chapter Three compares the three Chinese versions in their successful and unsuccessful attempts at achieving faithfulness in terms of meaning. Chapter Four discusses the comparison of the three Chinese versions from the perspective of style and cultural faithfulness. Chapter Five provides the conclusion and suggestions for future study.
Databáze: Networked Digital Library of Theses & Dissertations