Do romance ao filme: a metaficção como estratégia de constituição da forma nas narrativas Bufo & Spallanzani

Autor: Carvalho, Ana Cristina Teixeira de Brito
Jazyk: portugalština
Rok vydání: 2014
Předmět:
Zdroj: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPBUniversidade Federal da ParaíbaUFPB.
Druh dokumentu: Doctoral Thesis
Popis: Made available in DSpace on 2015-05-14T12:39:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 2115675 bytes, checksum: 3d662ea3836cc4a2e195c35480b148fc (MD5) Previous issue date: 2013-02-27
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES
The purpose of this research is to discuss the literary and filmic narratives Bufo & Spallanzani based on the theoretical and methodological principles of narratology and intersemiotic translation; as such, it identifies and analyzes metafiction as a strategy of formal construction that gets established through aesthetic resources such as parody and the detective and crime genre. We initially offer a theoretical discussion of filmic adaptation, so as to articulate this process with the phenomenon of intersemiotic translation; next, we offer a theoretical investigation of metafictional resources, among which, parody, so as to argue for the different productions of meaning in the different sign systems. Since the research is supported on the dialogue between literature and cinema, the results reveal different principles of formal composition, as it refers to metafiction, thus corroborating the specificities inherent to each semiotic language.
Este trabalho constitui-se como uma proposta de discussão das narrativas literária e fílmica Bufo & Spallanzani, sob os pressupostos teórico-metodológicos da narratologia e da tradução intersemiótica, e evidencia a identificação e análise da metaficção como estratégia de construção formal que se estabelece por meio de recursos estéticos como a paródia e o gênero policial. Inicialmente, oferecemos uma discussão teórica da adaptação fílmica, de modo a articular este processo com o fenômeno da tradução intersemiótica; em seguida, oferecemos uma investigação teórica dos recursos metaficcionais, dentre os quais, a paródia, a fim de evidenciar as diferentes produções de sentido nos diferentes sistemas sígnicos. Por tratar-se de uma pesquisa fundamentada no diálogo entre a literatura e o cinema, os resultados revelam princípios de composição formal, quanto à metaficção, diferenciados em ambas as narrativas, dando conta das especificidades inerentes a cada linguagem semiótica.
Databáze: Networked Digital Library of Theses & Dissertations