A linguagem dos filmes norte-americanos ao longo dos anos: uma abordagem multidimensional
Autor: | Pinto, Marcia Veirano |
---|---|
Jazyk: | portugalština |
Rok vydání: | 2013 |
Předmět: | |
Zdroj: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPPontifícia Universidade Católica de São PauloPUC_SP. |
Druh dokumentu: | Doctoral Thesis |
Popis: | Made available in DSpace on 2016-04-28T18:22:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Marcia Veirano Pinto.pdf: 5387766 bytes, checksum: 9f381764386ef7108e63b97937f3f77e (MD5) Previous issue date: 2013-08-05 This study will investigate variation in the language of American movies over an 80- year time period. The corpus is a collection of 640 movie subtitles that includes comedies, dramas, action-adventure, and horror-suspense movies from 1930 to 2010 totaling, approximately, 7,750,000 tokens and 325,000 types. The sampling frame for the corpus comprised the film guide 1001 Movies you Must See before you Die, in which sixty-seven renowned film critics elected the best movies of each decade, the website www.filmsite.org, as well as nominations for the Oscar, BAFTA, and the Academy of Science Fiction, Fantasy and Horror Films awards. The corpus was tagged for part of speech with the Biber tagger, and post-processed with the TagCount programs, which provides further syntactic and semantic analyses. This study will provide two different MD analyses, namely one that uses the existing 1988 dimensions to characterize the movies, and another that extracts new dimensions of variation based solely on movies. For the first one, scores were computed for each movie on each of the first five 1988 dimensions, for the corpus as a whole as well as for each individual movie genre. And for the second analysis, a new factor analysis was run to determine the factors that best represent the data, which were then interpreted in terms of underlying dimensions of variation. For both analyses, the effects of a set of independent variables were considered, including year of first screening, award nomination/win, length, genre, director, ratings, original/adapted script and production studio. Cluster analyses were also carried out to determine the optimal groups of movies within each dimension, such that they cut across the existing genre labels and provided characterizations that were grounded on linguistic characteristics rather than marketdriven concerns. The chapter will present each analysis together with text samples that illustrate the salient features of movies on each dimension. It will also present the results for cluster analysis that dissects time periods as well as statistical tests on these clusters that determine whether there are significant differences across movie genres over time. O objetivo desta pesquisa é investigar dimensões de variação na linguagem dos filmes americanos ao longo de 80 anos de cinema falado. Para tanto, buscou-se suporte teórico na visão de linguagem da Linguística de Corpus e na abordagem metodológica da Análise Multidimensional. Mais especificamente, nas duas modalidades propostas por essa metodologia: a que mapeia o registro filme nas 5 dimensões de variação do inglês apontadas por Biber (1988), e a que propõe novas dimensões de variação baseadas apenas nos textos retratados dos filmes. Ambas as modalidades de análise levaram em conta as variáveis extralinguísticas: ano em que os filmes foram apresentados ao público, indicações/ premiações, duração, gênero, diretores, roteiro original versus adaptado, estúdio em que foram produzidos e avaliação da crítica. O corpus utilizado na pesquisa é composto por 640 legendas de filmes de gêneros diversos organizados sob quatro grandes categorias: comédia, drama, ação-aventura e horror-suspense-mistério. Os filmes foram selecionados com base no guia de filmes 1001 filmes par a ver antes de morrer, elaborado por sessenta e sete críticos de cinema renomados, que elegeram os melhores filmes de cada década, do sítio www.filmesite.org, e das nomeações e premiações recebidas pelas seguintes Academias: Oscar, BAFTA e Filmes de Horror, Fantasia e Ficção Científica (The Academy of Science Fiction, Fantasy and Horror Films). Para que se pudesse concluir o trabalho com a proposição de uma nova categorização para os filmes, baseada nas dimensões de variação encontradas recorreuse à análise estatística de Clusters, que permitiu o agrupamento ideal dos filmes de acordo com suas características morfossintáticas e semânticas |
Databáze: | Networked Digital Library of Theses & Dissertations |
Externí odkaz: |