Il valore ermeneutico di refusi ed errori di traduzione. Su alcune versioni spagnole dell’Ultimo canto di Saffo di Leopardi
Autor: | Miquel Edo Julià |
---|---|
Jazyk: | Catalan; Valencian<br />English<br />Italian |
Rok vydání: | 2017 |
Předmět: | |
Zdroj: | Quaderns d'Italià, Vol 22 (2017) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 1135-9730 2014-8828 |
DOI: | 10.5565/rev/qdi.25 |
Popis: | Lo studio dei refusi tipografici e degli errori di lettura commessi nelle traduzioni allo spagnolo dell’Ultimo canto di Saffo aiuta a delucidare la particolare intersezione proposta dal componimento originale tra la negazione nichilistica, definitoria del pensiero leopardiano, e la negazione eufemistica, ereditata dalla tradizione leggendaria sulla morte della poetessa. Gli errori rivestono in questo caso una grande utilità per causa dell’affinità tra la loro meccanica e quella dei fonemi e semi ricorrenti nel testo di partenza. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |