Autor: |
Olivier Sécardin |
Jazyk: |
English<br />French |
Rok vydání: |
2021 |
Předmět: |
|
Zdroj: |
Relief: Revue Électronique de Littérature Francaise, Vol 15, Iss 1 (2021) |
Druh dokumentu: |
article |
ISSN: |
1873-5045 |
DOI: |
10.51777/relief10888 |
Popis: |
Philippe Noble est traducteur littéraire. On lui doit notamment la traduction d’œuvres d’Etty Hillesum, Harry Mulisch et Cees Nooteboom. Après avoir mené une carrière à l’Université, Philippe Noble s’est engagé au service des Affaires étrangères et de la diplomatie culturelle – il a été conseiller culturel à La Haye (2000-2004) et à Vienne (2008-2011), directeur de la Maison Descartes et du Réseau franco-néerlandais. Il est aussi directeur de la collection « lettres néerlandaises » chez Actes Sud. Nous nous sommes entretenus avec lui à propos de son travail de « médiateur culturel » entre la France et les Pays-Bas. L’entretien est suivi d’une bibliographie complète des traductions réalisées par Philippe Noble. |
Databáze: |
Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |
|