¿Posedición como propuesta prospectiva? servicios lingüísticos especializados en la formación de traductores
Autor: | Elisa Calvo |
---|---|
Jazyk: | Catalan; Valencian<br />English<br />Spanish; Castilian<br />French<br />Italian |
Rok vydání: | 2022 |
Předmět: | |
Zdroj: | Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics, Vol 27 (2022) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 1135-416X 2444-1449 |
DOI: | 10.7203/qf.0.24666 |
Popis: | Los servicios de valor añadido que ofertan los proveedores de servicios lingüísticos requieren la activación de competencias de traducción e interculturales, pero a su vez presentan diferencias si se comparan con otras tareas genéricas de traducción. Factores como la tecnología especializada y los diferentes procesos, formatos y esquemas de gestión específicos requieren profesionales con habilitades genéricas y especializadas. Esta contribución analiza un marco de trabajo integrado cuyo objetivo es que los estudiantes tengan contacto con diferentes especialidades del sector lingüístico actual y, en concreto, con las posibilidades y limitaciones de la traducción automática y la posedición en contextos de traducción especializada. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |