Pensar o corpo oprimido d’A Gorda, de Isabela Figueiredo
Autor: | Fabrizio Uechi |
---|---|
Jazyk: | English<br />Portuguese |
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: | |
Zdroj: | Cadernos Pagu, Iss 62 (2021) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 0104-8333 18094449 |
DOI: | 10.1590/18094449202100620011 |
Popis: | Resumo Neste artigo, eu proponho uma tradução do romance A gorda, escrito por Isabela Figueiredo. Se a literatura não é um lugar essencialmente de emancipação, esforço-me em traduzi-lo, enquanto prática política de leitura, a partir da noção de gênero, segundo teorias que diagnosticam e problematizam a condição do corpo da mulher como objeto de discursos e práticas de opressão. Para tanto, parto da hipótese de que a forma como o romance de Isabela foi escrito aproxima-o da noção de “escrita de si”. Dessa maneira, o romance se torna a expressão de um corpo falante, que se contrapõe à noção do sujeito Mulher. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |