Ko vsak uporablja svoj lastni jezik in razume svojega sogovorca

Autor: Nataša Pirih Svetina, Mojca Schlamberger Brezar, Gregor Perko, Patrice Pognan
Jazyk: German<br />Spanish; Castilian<br />French<br />Italian<br />Slovenian
Rok vydání: 2016
Předmět:
Zdroj: Vestnik za Tuje Jezike, Vol 8, Iss 1 (2016)
Druh dokumentu: article
ISSN: 1855-8453
2350-4269
DOI: 10.4312/vestnik.8.99-111
Popis: Medjezikovno sporazumevanje je sporazumevalna praksa, pri kateri dve osebi govorita vsaka svoj jezik in se med seboj sporazumeta, ne da bi se prej (na)učili jezika svojega sogovorca. Običajno je to mogoče pri jezikih, ki pripadajo isti jezikovni družini, na primer med slovanskimi, romanskimi ali germanskimi jeziki. V članku predstavljamo pojem medjezikovnega razumevanja kot alternativo sporazumevanju v angleščini kot lingui franci. Tako sporazumevanje je od nekdaj obstajalo med Skandinavci, prvo metodo pa so razvili za romanske jezike (EuRomCom) v začetku 21. stoletja. Danes obstaja več metod tudi za germanske in slovanske jezike. V članku predstavimo nekatere od njih, pa tudi možne prakse za utrjevanje medjezikovnega sporazumevanja.
Databáze: Directory of Open Access Journals