A interpretação simultânea no contexto político
Autor: | Flávia Medeiros Alvaro Machado, Heloisa Pedroso Moraes Feltes |
---|---|
Jazyk: | English<br />Spanish; Castilian<br />Portuguese |
Rok vydání: | 2015 |
Předmět: | |
Zdroj: | Cadernos de Tradução, Vol 35, Iss 2, Pp 236-268 (2015) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 1414-526X 2175-7968 |
DOI: | 10.5007/2175-7968.2015v35nesp2p236 |
Popis: | Este artigo tem como foco as práticas interpretativas simultâneas e as possibilidades semântico-pragmáticas relacionadas às escolhas linguísticas (lexemáticas) dos discursos na ordem política das Casas Legislativas em que atuam o tradutor-intérprete de Libras e Português (TILSP). Uma análise ilustrativa é realizada a partir de um corpus constituído de transcrições, da fala de um parlamentar e da interpretação simultânea pelo TILSP em uma Sessão Ordinária da Tribuna Livre da Câmara Municipal de Pelotas, Rio Grande do Sul. Para isso, utilizou-se o software ELAN. Analisam-se as escolhas linguísticas do TILSP, no ato interpretativo, de expressões e terminologias no contexto político. O objetivo foi o de discutir algumas competências e habilidades que o TILSP deve desenvolver para a prática nesse contexto específico (e.g. HURTADO ALBIR, 1999). |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |