Риторика війни на сторінках журналу «Вітчизна» 1940-х років

Autor: Олена Ляшенко
Jazyk: German<br />English<br />Polish<br />Ukrainian
Rok vydání: 2024
Předmět:
Zdroj: Синопсис: текст, контекст, медіа, Vol 30, Iss 2 (2024)
Druh dokumentu: article
ISSN: 2311-259x
2311-259X
DOI: 10.28925/2311-259x.2024.2.3
Popis: Предметом дослідження є воєнна риторика на сторінках журналу «Вітчизна» 1940‑х років. Авторка опрацювала два номери журналів «Радянська література» та «Українська література» за 1941 рік, дослідила й проаналізувала за хронологією зміст кожного з часописів. Новизна полягає у використанні іншого інструментарію щодо аналізу радянської періодики, зокрема малодослідженого журналу «Вітчизна» та визначення його провідної ролі як у видавничому, так і в літературно-мистецькому просторі 40‑х років XX століття. Мета — за допомогою історичного контексту проаналізувати системно-типологічні особливості журналу; визначити специфіку воєнної риторики на всіх його структурних рівнях. Основними методами дослідження стали компаративний і системно-типологічний, за допомогою яких були виявлені та зінтерпретовані риторичні особливості в структурі текстів та літературно-мистецькому контексті журналу «Вітчизна» довоєнного і воєнного періодів. Авторка простежила історію створення та розвитку журналу в 1940‑х роках, акцентуючи на постійних змінах редакційного складу, головних редакторів і їхньому впливі на риторику журналу. Вирізнивши найважливіші структурні й семантичні особливості як окремих художніх текстів, так і різноманітних рубрик, які об’єднують ці тексти, запропонувала розглянути обраний матеріал крізь призму воєнної риторики. Результати дослідження підтвердили, що воєнні наративи були невід’ємною складовою радянського суспільства як до Другої світової війни, так і під час неї. Літературним героям у поезії та прозі зі змісту журналів притаманні надмірна героїзація і пафосність. Систему образно-поетичного вислову авторів текстів урізноманітнюють риторичні прийоми: метафора, алітерація, анафора, гіперболізація, протиставлення ворог / боєць Червоної армії, гумор, ототожнення себе з аудиторією (використання займенника «ми»), апеляція до авторитету. Усі твори розраховані на тогочасного радянського читача і написані за відповідними радянськими методичками.
Databáze: Directory of Open Access Journals