Autor: |
Yael Steinfeld-Mass, Noa Ben-Ami, Itamar Botser, David Morgenstern, Aharon S. Finestone |
Jazyk: |
angličtina |
Rok vydání: |
2023 |
Předmět: |
|
Zdroj: |
Health and Quality of Life Outcomes, Vol 21, Iss 1, Pp 1-8 (2023) |
Druh dokumentu: |
article |
ISSN: |
1477-7525 |
DOI: |
10.1186/s12955-023-02203-0 |
Popis: |
Abstract Background The “International Hip Outcome Tool 12” (iHOT12) is a self-administered patient-reported outcome tool for measuring health-related quality of life and physical functioning in young and active patients with hip pathology. Since the iHOT12 has become widely used, we sought to translate and validate it for Hebrew-speaking populations. The aims of this study were: (1) To translate and culturally adapt the iHOT12 into Hebrew using established guidelines. (2) To test the new Hebrew version for validity, and (3) reliability. Methods The iHOT12 was translated and culturally adapted from English to Hebrew (iHOT12-H) according to the COSAMIN guidelines. For validity, the iHOT12-H and Western Ontario and McMaster universities osteoarthritis index (WOMAC) were completed by 200 patients with hip pathology. Exploratory factor analysis was used to assess structural validity. Subsequently, 51 patients repeated the iHOT12-H within a 2-week interval. Intraclass Correlation Coefficient (ICC), Cronbach alpha, and Standard Error of Measurement (SEM) were calculated to assess reliability. Results Construct validity: iHOT12-H correlated strongly to the WOMAC scores (r = -0.82, P |
Databáze: |
Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |
|
Nepřihlášeným uživatelům se plný text nezobrazuje |
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
|