¿Intérprete o facilitador de lengua de señas? Una experiencia en el contexto educativo chileno

Autor: Vanessa Perez Toledo, Karina Munoz Vilugrón, Karina Jazmín Chávez
Jazyk: English<br />Spanish; Castilian<br />French<br />Portuguese
Rok vydání: 2020
Předmět:
Zdroj: Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura, Vol 25, Iss 3 (2020)
Druh dokumentu: article
ISSN: 0123-3432
2145-566X
DOI: 10.17533/udea.ikala.v25n03a06
Popis: La inclusión de estudiantes sordos en aulas regulares ha puesto en evidencia la necesidad del intérprete de lengua de señas chilena como mediador entre dos lenguas, la lengua de señas y la lengua oral. Por ello, el objetivo de este estudio fue analizar la formación y las funciones del intérprete de lengua de señas chilena en el contexto educativo. El instrumento para alcanzar el objetivo fue una entrevista semiestructurada a doce intérpretes de lengua de señas chilena y a tres actores relevantes de este ámbito. Los resultados muestran la informalidad en el proceso de formación. También evidencian funciones prescritas que se distancian de las no prescritas, y una serie de barreras para el servicio de interpretación establecidas por el contexto educativo, de las cuales surge la figura de facilitador de la lengua de señas chilena. Este contribuye a dar respuesta a las necesidades de acceso a los aprendizajes de los estudiantes sordos en contextos educativos.
Databáze: Directory of Open Access Journals