Road-side Dog jako „przepisanie' Pieska przydrożnego, czyli jak Czesław Miłosz przedstawia sam siebie czytelnikowi amerykańskiemu / Road-side Dog as 'rewriting' of Piesek przydrożny or: How Czesław Miłosz presents himself to American readers

Autor: Aleksander Gomola
Jazyk: Bulgarian<br />Bosnian<br />Czech<br />English<br />Croatian<br />Macedonian<br />Polish<br />Slovak<br />Slovenian<br />Serbian
Rok vydání: 2019
Předmět:
Zdroj: Przekłady Literatur Słowiańskich, Vol 9, Iss 2 (2019)
Druh dokumentu: article
ISSN: 1899-9417
2353-9763
DOI: 10.31261/PLS.2019.09.02.12
Popis: The article explores André Lefevere’s rewriting / refraction perspective in literary translation on the basis of the Polish and English versions of Czesław Miłosz’s book Piesek Przydrożny (Road-side Dog). Differences between the original and its translation identified in the analysis suggest that Road-side Dog may be seen as a Lefeverian “rewriting” of the original and as such it both confirms and strengthens a unique position of Miłosz and his oeuvre in American literary system.
Databáze: Directory of Open Access Journals