Переклади, переспiви, промахи

Autor: Zoltán Medve
Jazyk: English<br />Italian<br />Polish<br />Russian<br />Slovenian<br />Serbian
Rok vydání: 1997
Předmět:
Zdroj: Slavica TerGestina, Vol Slavica Tergestina 5, Iss Славянские языки и перевод, Pp 85-98 (1997)
Druh dokumentu: article
ISSN: 1592-0291
Popis: Der Autor wirft nach einer übersetzungstheoretischen Einletung die Frage der adequaten Übersetzungen, der bewußten Umdichtungen und der schweren inhaltlichen Mißverständnissen auf und veranschaulicht diese mit Beispielen. Er bringt die Meiung zum Ausdruck, das die Mißverständnisse durch fehlende Kulturgeschichtliche Kentnisse entstehen und nicht als Folgen sprachlichen Unwissens zu betrachen sind.
Databáze: Directory of Open Access Journals