Quatro textos e algumas idéias sobre o papel da tradução da e 'astrolomia' na expansão marítima portuguesa nos anos quatrocentistas e quinhentistas

Autor: Cristina de Amorim Machado
Jazyk: English<br />Spanish; Castilian<br />French<br />Portuguese
Rok vydání: 2008
Předmět:
Zdroj: Revista Brasileira de História da Ciência, Vol 1, Iss 2 (2008)
Druh dokumentu: article
ISSN: 2176-3275
DOI: 10.53727/rbhc.v1i2.399
Popis: Os anos quatrocentistas e quinhentistas em Portugal são reconhecidos como um período de muitas traduções, que decerto impulsionaram e igualmente foram impulsionadas pelo desenvolvimento náutico. Um fator que também se pode destacar na expansão marítima é a forte presença de astrólogos árabes e judeus na região, apesar de a astrologia, nesse cenário, ainda estar amalgamada à astronomia, tratando-se, portanto, de uma “astrolomia”. Neste artigo, analisaremos quatro textos desse período, que, articulados por algumas idéias, podem revelar o importante papel da tradução na transmissão dos textos científicos, além de explicitar um pouco mais os próprios conceitos de tradução e ciência.
Databáze: Directory of Open Access Journals