Izbrano izrazje iz mlinarske in sirarske terminologije v slovenskih narečjih

Autor: Tjaša Jakop
Jazyk: English<br />Croatian<br />Macedonian<br />Russian<br />Slovak<br />Slovenian<br />Ukrainian
Rok vydání: 2023
Předmět:
Zdroj: Hrvatski Dijalektološki Zbornik, Iss 27, Pp 37-57 (2023)
Druh dokumentu: article
ISSN: 0439-691X
2459-4849
DOI: 10.21857/ygjwrcpz4y
Popis: V prispevku so predstavljeni narečni leksemi iz pomenskega polja ‘mlinarstvo’, tj. izrazje za pomen ‘mlin’, ‘mleti’, ‘moka’, ‘otrobi’ in ‘koruza’ ter ‘sirarstvo’: besedje za pomene ‘sir’, ‘skuta’, ‘sirotka’ in ‘sesiriti se’. Jezikovno gradivo s slovenskega jezikovnega območja (zbrano za Slovenski lingvistični atlas) kaže na veliko narečno raznolikost. Večina narečnih leksemov je slovanskega izvora. Največ prevzetih besed predstavljajo germanizmi (npr. mohant in mohot ‘sir (za mazanje)’, žur oz. žura ali cmer ‘sirotka’), na zahodu (primorska narečja) pa najdemo tudi romanizme (npr. špres ‘skuta’, frmenta, frmentin ali frmenton ‘koruza’, semola, šemole in šemolini ‘otrobi’).
Databáze: Directory of Open Access Journals