Popis: |
The present study is a corpus-based analysis of a selection of polysemous lexical verbs used to express modality in student argumentative writing. Twenty-three lexical verbs were searched for in three 100,000-word corpora of argumentative essays written in English by American, Filipino and Spanish university students. Concordance lines were examined to determine their use in the three corpora. After presenting the overall results for all verbs studied, more in-depth linguistic analysis was performed on the polysemous verb feel. These analyses revealed that the non-native writers, unlike their native counterparts, had a limited grasp of the full range of meanings of lexical verbs such as feel. It also showed that all student writers under study employed only a restricted range of lexical verbs to convey modal meanings in their writing.En este artículo presentamos un análisis de una selección de verbos polisémicos, utilizados para expresar modalidad, en tres corpus de textos argumentativos escritos en inglés por estudiantes universitarios americanos, filipinos y españoles. Después de exponer los resultados generales, se presenta un análisis más exhaustivo del verbo polisémico feel, que revela que los estudiantes no nativos, a diferencia de los nativos, tienen un conocimiento limitado de su diversidad de sentidos. También muestra que todos los estudiantes analizados usaron un repertorio restringido de verbos léxicos que expresan modalidad. |