Trasladar del francés al castellano en la Edad Media. El Libro del Tesoro

Autor: Mª Nieves Sánchez González de Herrero
Jazyk: Spanish; Castilian
Rok vydání: 2006
Předmět:
Zdroj: Revista de Filología Española, Vol 86, Iss 2, Pp 395-412 (2006)
Druh dokumentu: article
ISSN: 0210-9174
1988-8538
DOI: 10.3989/rfe.2006.v86.i2.18
Popis: En este artículo se exponen y comentan algunos contextos y palabras contenidos en los manuscritos medievales de la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini que parecen responder a errores de traducción, en unos casos, y de transmisión, en otros. Su presencia es una muestra más de cómo trabajaban traductores y copistas en la Edad Media y nos recuerda la necesidad de acudir a los testimonios más antiguos de una obra traducida, aunque desconozcamos el manuscrito exacto que sirvió de base, para interpretar el texto.
Databáze: Directory of Open Access Journals