Desafios para a construção de um corpus de aprendizes de Interpretação Simultânea
Autor: | Luciana Latarini Ginezi |
---|---|
Jazyk: | portugalština |
Rok vydání: | 2014 |
Předmět: | |
Zdroj: | TradTerm, Vol 23 (2014) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 0104-639X 2317-9511 |
Popis: | Os Estudos da Interpretação, vinculados aos Estudos da Tradução, são ainda novos no Brasil e, por conseguinte, poucas pesquisas experimentais são publicadas na área. Este estudo apresenta parte de uma pesquisa empírica que está sendo conduzida em âmbito de doutoramento na Universidade de São Paulo, cuja proposta alia os Estudos da Interpretação à metodologia da Linguística de Corpus. Nele, discutimos questões conceituais e metodológicas da Linguística de Corpus aplicadas à Interpretação. A descrição detalhada da construção de um corpus de aprendizes de interpretação simultânea, denominado CAIS – Corpus de Aprendizes de Interpretação Simultânea –, nos leva a refletir sobre os problemas que ainda permeiam a construção de corpora falados, bem como desafios para o futuro a serem enfrentados por pesquisadores. A proposta, assim, esclarece dúvidas quanto à pertinência em realizarmos pesquisas experimentais com a metodologia da Linguística de Corpus aplicada aos Estudos da Interpretação, como também engrandece ambas as áreas, no sentido de abrir possibilidades de novas pesquisas em Interpretação e oferecer um roteiro para a elaboração de corpus de aprendizes em língua falada. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |