Reading and writing files: a translation practice in education
Autor: | Fabiane Olegário, Sandra Mara Corazza |
---|---|
Jazyk: | English<br />Spanish; Castilian<br />Portuguese |
Rok vydání: | 2019 |
Předmět: | |
Zdroj: | Perspectiva, Vol 37, Iss 4, Pp 930-943 (2019) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 0102-5473 2175-795X |
DOI: | 10.5007/2175-795X.2019.e54650 |
Popis: | This text regards the processes of reading and writing as ways of translating existing files. By taking the thought about difference proposed by authors such as Roland Barthes, Michel Foucault and Jacques Derrida as a theoretical contribution, besides literary theorizations about translation as seen by the Brazilian poet and translator Haroldo de Campos, this text understands the file as a living text that is open to interferences by the reader and writer, who rewrites the text while reading, thus translating it critically. From this perspective, it defends the reinvention of original texts by the translator-educator, as he transcreates the matters that move in the files through reading-and-writing. Based on this premise, the text concludes that the teaching practice is only possible because the educator transforms the matters of both the curriculum and the didactics by means of a transcreating and critical translation of the files. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |