Herramientas digitales, apropiación tecnológica y fortalecimiento cultural. Reflexión a partir de experiencias entre algunos pueblos amerindios de Venezuela; Ferramentas digitais, apropriação tecnológica e fortalecimento cultural. Reflexão de experiências entre alguns povos ameríndios da Venezuela; Digital tools, technological appropriation and cultural strengthening. Reflection from experiences among some Amerindian peoples of Venezuela

Autor: Horacio Biord Castillo
Jazyk: English<br />Spanish; Castilian<br />Portuguese
Rok vydání: 2018
Předmět:
Zdroj: Revista nuestrAmérica, Vol 6, Iss 12, Pp 38-55 (2018)
Druh dokumentu: article
ISSN: 0719-3092
Popis: Resumen: Ideologías de origen colonial presentan las culturas y lenguas indígenas como atrasadas o poco importantes; reducen su visibilidad social y generan racismo y discriminación hacia los pueblos indios. Tales fenómenos causan sentimientos de endorracismo, vergüenza étnica, cultural y lingüística, así como alienación y desarraigo en comunidades locales. Todo ese complejo de valoraciones negativas contribuye al desprecio por lo propio y a procesos de pérdida y obsolescencia. Una posibilidad de reducir los efectos erosivos de tales valoraciones, así como un eventual desarraigo sería tratar de vincular las culturas e idiomas ancestrales con herramientas digitales y tecnologías informáticas, percibidas como innovaciones emblemáticas de la “técnica” y el “progreso”. Si bien la reproducción cultural y lingüística de los pueblos indígenas se pudiera fortalecer mediante las tecnologías digitales, su adecuada apropiación por parte de las comunidades dista de ser un proceso sencillo y, menos aún, transitivo. Este trabajo pondera las potencialidades para dicha finalidad de tales herramientas a partir de la discusión de algunos ejemplos de los pueblos indígenas de los estados Amazonas, Bolívar y Anzoátegui (Venezuela); Palabras claves: culturas indígenas, herramientas digitales, lenguas indígenas, pueblos amerindios, reproducción cultural y lingüística; Resumo: Ideologias de origem colonial apresentam as culturas e línguas indígenas como atrasadas ou sem importância; eles reduzem sua visibilidade social e geram racismo e discriminação contra os povos indígenas. Tais fenômenos causam sentimentos de endosso, vergonha étnica, cultural e lingüística, assim como alienação e desenraizamento em comunidades locais. Todo esse complexo de avaliações negativas contribui para o desprezo pelo próprio e pelos processos de perda e obsolescência. Uma possibilidade de reduzir os efeitos erosivos de tais avaliações, bem como um eventual desenraizamento, seria tentar ligar culturas e linguagens ancestrais a ferramentas digitais e tecnologias de computador, percebidas como inovações emblemáticas de "técnica" e "progresso". Embora a reprodução cultural e linguística dos povos indígenas possa ser fortalecida por meio das tecnologias digitais, sua adequada apropriação pelas comunidades está longe de ser um processo simples e, menos ainda, transitivo. Este trabalho pondera o potencial para tal propósito de tais ferramentas a partir da discussão de alguns exemplos dos povos indígenas dos estados do Amazonas, Bolívar e Anzoátegui (Venezuela). Palavras-chave: culturas indígenas, ferramentas digitais, línguas indígenas, povos ameríndios, reprodução cultural e linguística, Venezuela Abstract: Ideologies of colonial origin present indigenous cultures and languages as backward or unimportant; they reduce their social visibility and generate racism and discrimination against the Indian peoples. Such phenomena cause feelings of endorsement, ethnic, cultural and linguistic shame, as well as alienation and uprooting in local communities. All this complex of negative evaluations contributes to contempt for one's own and to processes of loss and obsolescence. One possibility of reducing the erosive effects of such valuations, as well as an eventual uprooting, would be to try to link ancestral cultures and languages with digital tools and computer technologies, perceived as emblematic innovations of "technique" and "progress". Although the cultural and linguistic reproduction of indigenous peoples could be strengthened through digital technologies, their adequate appropriation by the communities is far from being a simple process and, even less, transitive. This work ponders the potential for such purpose of such tools from the discussion of some examples of the indigenous peoples of the states of Amazonas, Bolívar and Anzoátegui (Venezuela). Key words: indigenous cultures, digital tools, indigenous languages, Amerindian peoples, cultural and linguistic reproduction, Venezuela.
Databáze: Directory of Open Access Journals