СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ МЕТАФОРЫ В ПЕРЕВОДЕ СКАЗКИ П.П. ЕРШОВА «КОНЁК-ГОРБУНОК» НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Autor: Vitaliy Vitalyevich Panin
Jazyk: English<br />Russian
Rok vydání: 2016
Předmět:
Zdroj: Sovremennye Issledovaniâ Socialʹnyh Problem, Vol 0, Iss 3-1, Pp 110-122 (2016)
Druh dokumentu: article
ISSN: 2077-1770
DOI: 10.12731/2077-1770-2016-3-1-110-122
Popis: Цель. Статья посвящена особенностям перевода метафоры в поэтическом тексте. На основе правил преобразования метафор в переводе, предложенных Т.А. Казаковой, автором проведён анализ способов перевода метафор в сказке П.П. Ершова «Конёк-горбунок» на английский язык. Метод или методология проведения работы. Основными в работе являются сопоставительный и лингвостилистический методы с привлечением метода анализа словарных дефиниций. Результаты. В статье обобщены точки зрения отечественных и зарубежных лингвистов на проблему перевода художественной метафоры и выявлены наиболее типичные способы перевода метафор в сказке П.П. Ершова «Конёк-горбунок».
Databáze: Directory of Open Access Journals