Autor: |
Vitaliy Vitalyevich Panin |
Jazyk: |
English<br />Russian |
Rok vydání: |
2016 |
Předmět: |
|
Zdroj: |
Sovremennye Issledovaniâ Socialʹnyh Problem, Vol 0, Iss 3-1, Pp 110-122 (2016) |
Druh dokumentu: |
article |
ISSN: |
2077-1770 |
DOI: |
10.12731/2077-1770-2016-3-1-110-122 |
Popis: |
Цель. Статья посвящена особенностям перевода метафоры в поэтическом тексте. На основе правил преобразования метафор в переводе, предложенных Т.А. Казаковой, автором проведён анализ способов перевода метафор в сказке П.П. Ершова «Конёк-горбунок» на английский язык. Метод или методология проведения работы. Основными в работе являются сопоставительный и лингвостилистический методы с привлечением метода анализа словарных дефиниций. Результаты. В статье обобщены точки зрения отечественных и зарубежных лингвистов на проблему перевода художественной метафоры и выявлены наиболее типичные способы перевода метафор в сказке П.П. Ершова «Конёк-горбунок». |
Databáze: |
Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |
|