Teaching Norms in Interpreting
Autor: | Katarzyna Kruk‑Junger |
---|---|
Jazyk: | English<br />French<br />Polish |
Rok vydání: | 2016 |
Předmět: | |
Zdroj: | Między Oryginałem a Przekładem, Vol 22, Iss 3(33) (2016) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 1689-9121 2391-6745 |
DOI: | 10.12797/MOaP.22.2016.33.04 |
Popis: | Nauczanie norm w tłumaczeniu ustnym Niniejszy artykuł przybliża kwestię szkolenia przyszłych tłumaczy ustnych w zakresie norm przydatnych w rozwiązywaniu ich codziennych problemów związanych z wykonywaniem zawodu. W celu ustalenia najczęstszych trudności w pracy pośrednika językowego skorzystano z modelu wpływu poszczególnych elementów sytuacji komunikacyjnej na jakość przekładu, który zaproponowany został w 2013 r. Jak się okazuje, większość problemów wskazywanych przez tłumaczy nie znajduje odzwierciedlenia w proponowanych programach studiów, a w konsekwencji młodzi adepci zawodu nie są należycie przygotowani do rozwiązywania trudności napotkanych w pracy, zwłaszcza gdy chodzi o normy dotyczące profesjonalnego zachowania. Dlatego też proponowany program zajęć zawiera najważniejsze reguły nie tylko z dziedziny ogólnie rozumianego przekładu, lecz także z obszarów pokrewnych, takich jak kultura i komunikacja w biznesie, które wypracowały interesujące rozwiązania i wskazówki mogące pomóc również tłumaczom ustnym w ich codziennej pracy. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |