A TRANSCRIAÇÃO INTERSEMIÓTICA NA FORMAÇÃO DE LEGENTES
Autor: | Isadora Bellavinha |
---|---|
Jazyk: | English<br />Spanish; Castilian<br />French<br />Portuguese |
Rok vydání: | 2020 |
Předmět: | |
Zdroj: | Diacrítica, Vol 34, Iss 1 (2020) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 0870-8967 2183-9174 |
DOI: | 10.21814/diacritica.285 |
Popis: | O presente ensaio realiza uma reflexão sobre a atividade de leitura realizada nas escolas brasileiras, acentuando a perpetuação da desigualdade social pela inferioridade da educação básica na rede pública. Amparado pela noção de legente, que emerge da obra de Maria Gabriela Llansol, e a partir das teorias modernas da tradução, este artigo convoca as práticas de tradução/transcriação intersemiótica como uma via possível de reativação da leitura transformadora no ensino da literatura. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |