Ir y caer como constituyentes de locuciones fraseológicas que no implican movimiento
Autor: | Ana Seradilla Castaño |
---|---|
Jazyk: | Catalan; Valencian<br />English<br />Spanish; Castilian<br />Galician<br />Portuguese |
Rok vydání: | 2004 |
Předmět: | |
Zdroj: | Verba Hispanica, Vol 12, Iss 1 (2004) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 0353-9660 2350-4250 |
DOI: | 10.4312/vh.12.1.131-141 |
Popis: | En todas las lenguas se cuenta con un importante número de expresiones idiomáticas que han de ser analizadas como lexías globales, en el sentido de que su significado es unitario y no la suma de significados de sus partes. En este trabajo he decidido centrarme únicamente en locuciones formadas por los verbos ir y caer más un sustantivo, que va, generalmente, precedido de preposición. Más concretamente, he limitado mi estudio a los casos en los que estas locuciones no expresan movimiento sino que hacen referencia a un proceso psicológico o a una situación que no trae consigo ningún desplazamiento real, pese a que el verbo base es, claramente, un verbo de movimiento. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |