The translation and validation of the surgical anxiety questionnaire into the modern standard Arabic language: results from classical test theory and item response theory analyses

Autor: Abdulmajeed Abdullah Alghamdi, Khalid Alghuthayr, Saad Sh. S. M. M. Alqahtani, Ziyad Ali Alshahrani, Abdullah Mohammed Asiri, Hadeel Ghazzawi, Mai Helmy, Khaled Trabelsi, Mariwan Husni, Haitham Jahrami
Jazyk: angličtina
Rok vydání: 2024
Předmět:
Zdroj: BMC Psychiatry, Vol 24, Iss 1, Pp 1-13 (2024)
Druh dokumentu: article
ISSN: 1471-244X
DOI: 10.1186/s12888-024-06142-y
Popis: Abstract Background Preoperative anxiety is commonly found in patients who are waiting for surgery and can lead to negative surgical outcomes. Understanding the sources of surgical anxiety allows healthcare providers to identify at-risk patients and implement psychosocial interventions such as counseling, relaxation techniques, and cognitive‒behavioral therapy to minimize anxiety. Few comprehensive psychiatric measures are available to assess preoperative anxiety in Arabic. Objective Our study aimed to translate, adapt, and validate the Surgical Anxiety Questionnaire (SAQ) into the modern standard Arabic language, also known as Fusha al-Asr Arabic. Methods To translate the questionnaire, the research team used the gold standard process of forward translation by two independent translators along with back translation evaluation by four trained medical doctors. A cross-sectional study was conducted using an online survey completed by 208 Arabic speakers (mean age 38 years, 44% women) from four countries. Psychometric analyses, which included internal consistency, test-retest reliability, convergent validity, confirmatory factor analysis, and item response analysis, were performed. Convergent validity tests were performed against the Generalized Anxiety Disorder 2-item Scale (GAD-2), Patient Health Questionnaire-4 (PHQ-2), Perceived Stress Scale 4 (PSS-4), and Arabic version of the Visual Analog Scale for anxiety (VAS-A). Results The mean SAQ of our sample was 19.38 ± 12.63 (possible range 0–68). The Arabic SAQ translation demonstrated excellent internal consistency, with McDonald’s omega and a Cronbach’s alpha of approximately 0.90. The test-retest reliability was also high, with an intraclass coefficient of 0.94. The SAQ showed strong convergent validity against the GAD-2 (r = 0.94, p 0.90, RMSEA
Databáze: Directory of Open Access Journals
Nepřihlášeným uživatelům se plný text nezobrazuje