El tratamiento traslativo de los marcadores culturales en las traducciones españolas de Heidi de Johanna Spyri
Autor: | Belén Calvo Hereza, Andrea Schäpers |
---|---|
Jazyk: | English<br />Spanish; Castilian<br />French |
Rok vydání: | 2018 |
Předmět: | |
Zdroj: | Miscelánea Comillas, Vol 75, Iss 147, Pp 417-442 (2018) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 0210-9522 2341-085X |
Popis: | El presente artículo investiga el tratamiento traslativo de los elementos culturales en las traducciones españolas de la novela Heidi de Johanna Spyri. Para ello, se realiza un análisis empírico-descriptivo con datos recabados en la Biblioteca Nacional de España. Se pretende, por un lado, identificar los marcadores culturales presentes en la obra original en alemán y agruparlos según el ámbito referencial al que pertenecen y, por otro, cotejar y valorar las técnicas empleadas para traducirlos en diferentes versiones en español. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |