Slovenski prevedki v večjezičnem primerjalnem slovarčku Olofa Rudbecka st. (1698): nov podatek za zgodovino slovenskega slovaropisja in analizo uporabe slovarjev v 17. stoletju
Autor: | Kozma Ahačič |
---|---|
Jazyk: | Czech<br />German<br />English<br />Croatian<br />Slovenian |
Rok vydání: | 2023 |
Předmět: | |
Zdroj: | Jezikoslovni zapiski, Vol 29, Iss 1, Pp 7-33 (2023) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 0354-0448 1581-1255 |
DOI: | 10.3986/JZ.29.1.01 |
Popis: | Tretja knjiga dela Atlantica Olofa Rudbecka iz leta 1698 vsebuje večjezični primerjalni slovarček, ki v stolpcu Slavonica vsebuje 228 slovenskih besed, poleg tega pa še osem poljskih, šest hrvaških in štiri češke. Prispevek opozarja na pomen tega slovarčka za zgodovino slovenskega slovaropisja, opisuje postopke uporabe Megiserjevega slovarja Thesaurus polyglottus iz leta 1603 kot predloge za »slovanske« besede in išče natančen Rudbeckov vir za vsako uporabljeno besedo. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |