Estudios en traducción jurada y jurídica en el continuum de la reexpresión en español

Autor: Juan Felipe Zuluaga Molina
Jazyk: English<br />Spanish; Castilian<br />Portuguese
Rok vydání: 2023
Předmět:
Zdroj: Ciencias Sociales y Educación, Vol 12, Iss 24, Pp 363-369 (2023)
Druh dokumentu: article
ISSN: 2256-5000
DOI: 10.22395/csye.v12n24a15
Popis: «Los estudios sobre traducción oficial y jurídica en Colombia son aún incipientes. Las pocas iniciativas que han surgido a lo largo de los años se han centrado en trabajar reflexiones o indagaciones (Bernate, 2014; Clavijo, 2011; Pérez, 2019; entre otros), usualmente desde el derecho comparado para el caso de la jurídica; y aspectos sociales y de descripción demográfica para el caso de la jurada u oficial1 (Quiroz, Gómez y Zuluaga, 2013; Quiroz y Zuluaga, 2014; Quiroz, Zuluaga y Gómez, 2015; Zuluaga, 2020; Zuluaga y Herrera, 2021). A esto se le suma que, en general, la traductología en Colombia es un área que aún lucha por su posicionamiento y presenta diferentes retos y problemáticas para su proyección y permanencia. El presente texto presenta el resultado de la publicación de dos dossiers: uno en el número 23 y otro en el 24, en los que se habla sobre Traducción jurídica, pero sobre todo sobre Traducción oficial o jurada».
Databáze: Directory of Open Access Journals
načítá se...