Préstamos en el portugués de los judíos hispano-portugueses de Ámsterdam en la primera mitad del siglo XVII
Autor: | Maxim P. A. M. Kerkhof |
---|---|
Jazyk: | English<br />Spanish; Castilian<br />Portuguese |
Rok vydání: | 2011 |
Předmět: | |
Zdroj: | Sefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, Vol 71, Iss 2, Pp 413-434 (2011) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 0037-0894 1988-320X |
DOI: | 10.3989/sefarad.011.013 |
Popis: | Este estudio analiza algunas particularidades léxicas del portugués de la ‘nação portuguesa’ de Ámsterdam en tres documentos, a saber, los dos registros del cementerio de los judíos hispano-portugueses en Ouderkerk aan de Amstel, respectivamente el Livro de Bet Haim do Kahal Kados de Bet Yahacob (1614-1630) y el Livro de Bet Haim do Kahal Kados de Talmud Torah (1639-1648), siendo el tercero el Livro dos termos e as[s]entos da Companhia Santa de dotar orfa[n]s e donzelas (1616). Se estudian los extranjerismos (especialmente, voces neerlandesas), y se proporciona un análisis más detallado de las voces esclavim, balio, escotete, placa, pataca, pascoa / pasquoa, envoluntar, atuendo, balotar, buselo y bala. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |