LA FIDELITE EN TRADUCTION. LE TRAITEMENT DES FIGEMENTS LEXICAUX COMPORTANT LE MOT «PAIN »
Autor: | Mirela Valerica Ivan |
---|---|
Jazyk: | English<br />French<br />Italian<br />Romanian; Moldavian; Moldovan |
Rok vydání: | 2018 |
Předmět: | |
Zdroj: | Studii de gramatică contrastivă, Iss 27, Pp 97-104 (2018) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 1584-143X 2344-4193 |
Popis: | Le thème du présent article est centré sur le traitement en traduction du figement lexical comportant le mot ”pain” et la mise en évidence d’une relation d’équivalence entre le ”texte” original (en français) et sa traduction dans une autre langue (le roumain). À cet égard, il convient de définir la notion d’équivalence, mais aussi les notions de fidélité et de correspondance. Une réflexion traductologique de ces concepts ne saurait être menée sans un rappel des acquis du passé. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |