Autor: |
Rodrigo Castilho, Gabriel Silva, Cassiano Vieira, Camilo Tavares, João Magalhães, Roberto Zambelli |
Jazyk: |
angličtina |
Rok vydání: |
2021 |
Předmět: |
|
Zdroj: |
Journal of the Foot & Ankle, Vol 15, Iss 1, Pp 60-65 (2021) |
Druh dokumentu: |
article |
ISSN: |
2675-2980 |
DOI: |
10.30795/jfootankle.2021.v15.1247 |
Popis: |
Objective:The aim of this study was to perform the translation and cultural adaptation of the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS) in Brazilian Portuguese, in addition to determining its validity and reliability. Methods: This was a cross-sectional case-series study. The translation and adaptation processes were conducted in 5 stages: initial translation (2 bilingual Brazilians); synthesis of translations; back translation (2 bilingual Brazilians not involved in the first part of the study); consensus version and assessment (technical committee); and testing phase. The test-retest reliability and construct validity of the Brazilian Portuguese version of the OMAS (OMAS BrP) were evaluated in a sample of 40 participants. Construct validity was determined based on the correlations of the OMAS-BrP to the Foot Function Index (FFI) and Short-Form 12 (SF-12). Results: The OMAS-BrP had excellent test-retest reliability (ICC=0.99). The OMAS-BrP showed moderate and weak correlations with the SF 12 PCS and SF-12 MCS (r=0.68 and p |
Databáze: |
Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |
|