Tradução de sexto empírico, ‘Contra os astrólogos’, 1-22

Autor: Rodrigo Pinto de Brito, Rafael Huguenin
Jazyk: English<br />Spanish; Castilian<br />French<br />Portuguese
Rok vydání: 2015
Předmět:
Zdroj: Prometeus: Filosofia em Revista, Vol 8, Iss 18 (2015)
Druh dokumentu: article
ISSN: 2176-5960
Popis: Tradução grego-português de Sexto Empírico, Contra os astrólogos, 1-22 (= M V 1-22), a partir da fixação de Bekker (BEKKER, I. Sextus Empiricus [opera omnia]. Berlim: Typis et Imprensis Ge. Reimeri, 1842), adotando as emendas de H. Mutschmann (MUTSCHMANN, H. Sexti Empirici Opera. v. III. Leipzig: Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, 1912). Para cotejo, usamos a mui influente versão latina de Henri Estienne e Gentian Hervet (STEPHANI, H.; HERVET, G. Sexti Empirici Opera Graeca et Latini. Leipzig: Sumptu Librariae Kuehnianae, 1841), além da versão inglesa de R. G. Bury, a romena de A. M. Frenkian, as italianas de A. Russo e de E. Spinelli, a espanhola de J. B. Cavero e a francesa de P. Pellegrin, C. Dalimier, D. Delattre, J. Dellatre e B. Prérez.
Databáze: Directory of Open Access Journals