Locucións espalladas por Europa e máis alá

Autor: Elisabeth Piirainen
Jazyk: English<br />Spanish; Castilian<br />French<br />Galician<br />Portuguese
Rok vydání: 2007
Předmět:
Zdroj: Cadernos de Fraseoloxía Galega, Iss 9, Pp 173-193 (2007)
Druh dokumentu: article
ISSN: 2605-4507
Popis: O proxecto de investigación “Locucións espalladas por Europa e máis alá” ten como obxectivo investiga-la difusión de locucións nas linguas europeas e máis alá (véxase a páxina web www.piirainen.homepage.tonline.de). Un dos resultados desta investigación é o descubrimento de que as locucións espalladas efectivamente existen. É posible que haxa 50 ou máis linguas que posúan a mesma locución. As primeiras conclusións do estudo extraémolas a partir da proxección dos datos en mapas xeográficos, xa que deste xeito podemos observa-la difusión das locucións nas linguas europeas. É necesario levar a cabo análises filolóxicas para resolve-las cuestións relacionadas coas formas de difusión das locucións polas linguas de Europa e máis alá. // The research project “Widespread Idioms in Europe and Beyond” is aimed at systematically investigating the spreading of idioms across European languages and beyond (see www.piirainen.homepage.tonline.de). One of the results is the discovery that widespread idioms do indeed exist: There may be 50 or more languages revealing the very same idiom. A projection of the data onto the geographical map of Europe enables us to draw first conclusions, since the diffusion of the idioms through European languages becomes visible. Careful philological analyses are needed to solve questions concerning the ways of diffusion of idioms across many languages of Europe and beyond.
Databáze: Directory of Open Access Journals