Honorifik shimu (师母) u kineskom jeziku
Autor: | Bojana Pavlović |
---|---|
Jazyk: | German<br />English<br />French<br />Croatian<br />Italian |
Rok vydání: | 2023 |
Předmět: | |
Zdroj: | Strani Jezici, Vol 52, Iss 2, Pp 223-237 (2023) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 0351-0840 2459-671X |
DOI: | 10.22210/strjez/52-2/3 |
Popis: | Imenica shimu (师母, u prijevodu učiteljeva supruga) u kineskom jeziku definira se kao tzv. honorifik (chengwei yu,称谓语) i jedna je od mnogih koje se koriste u akademskom i obrazovnom kontekstu općenito. Ovu riječ analiziramo kroz kinesku filologiju (wenzi xue, 文字学), odnosno znanost o pisanome jeziku i znakovima te kroz antropološku lingvistiku. Uporaba honorifika u kineskoj kulturi zasniva se na kineskom poimanju uljudnosti te na konfucijanskoj filozofiji i shvaćanju hijerarhije u kineskom društvu. Zatim se ukratko osvrćemo na pragmatične i antropolingvističke informacije u svezi s uporabom honorifika shimu (师母), koje je važno usvojiti pri učenju kineskoga jezika kao stranoga, a od kojih su neke prenosive i na uporabu honorifika u kineskom jeziku uopćeno, te na istraživanja o ovom honorifiku u kineskoj kulturi i tradiciji, te u modernom kineskom društvu (posebno u kontekstu uporabe rodno-osjetljivoga jezika). Na kraju dajemo i kratku analizu učestalosti uporabe honorifika shimu, zasnovane na primjerima iz suvremenoga kineskog korpusa BCC, koji je razvilo Sveučilište za jezik i kulturu u Pekingu. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |