Traducción y censura en los comix de Especial Star-Books (1975-1982)
Autor: | Camino Gutiérrez Lanza, Sergio Lobejón Santos, Juan Ramón Rodríguez de Lera |
---|---|
Jazyk: | German<br />English<br />Spanish; Castilian<br />French<br />Italian |
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: | |
Zdroj: | Estudios de Traducción, Vol 11 (2021) |
Druh dokumentu: | article |
ISSN: | 2174-047X 2254-1756 |
DOI: | 10.5209/estr.72738 |
Popis: | Este artículo analiza la publicación y censura de la colección Especial Star-Books (1975-1982), centrándonos en los comix traducidos del inglés. Para ello, a) estudiamos su procedencia, su auge en la España tardo y postfranquista, la línea editorial de Producciones Editoriales y la censura de este tipo de publicaciones, además de los datos de publicación y censura de la colección, y b) comparamos los comix de Infinitum Ciencia Ficción 1 y Las famosas aventuras de los Freak Brothers con sus respectivos originales. Los resultados demuestran que el espíritu de la colección contrastaba con el modelo cultural favorecido por el franquismo y que los editores evitaban traspasar ciertos límites, anticipándose así a posibles sanciones. |
Databáze: | Directory of Open Access Journals |
Externí odkaz: |