LES EXPRESSIONS FIGÉES, PIERRE DE TOUCHE DANS L’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE

Autor: Ana-Marina Tomescu
Jazyk: German<br />English<br />Spanish; Castilian<br />French<br />Italian<br />Portuguese<br />Russian
Rok vydání: 2012
Předmět:
Zdroj: Studii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Straine Aplicate, Iss 11, Pp 72-78 (2012)
Druh dokumentu: article
ISSN: 1583-2236
2344-4525
Popis: Dans la présente étude nous allons essayer de démontrer que l’acquisition des expressions figées représente une vraie pierre de touche dans l’apprentissage du français langue étrangère. Il s’agit de combinaisons de mots qui se produisent en bloc, sans altérations dans l’ordre de leurs constituants et qui posent des problèmes de compréhension sémantique, à cause principalement du décalage entre le sens et la forme. Dans l’étude d’une langue étrangère l’apprenant rencontre des difficultés lorsqu’il devient conscient de l’existence de combinaisons figées, impossibles à traduire mot à mot sans commettre une incongruité sémantique. Inévitablement il est amené, « à rebours, à en prendre conscience dans la langue maternelle et cela par une procédure comparative. » (González Rey, 2002 : 50).
Databáze: Directory of Open Access Journals