UMELECKÝ PREKLAD AKO SVEDECTVO TRANSKULTÚRNEHO OBRATU – MIGRÁCIA VS. INTEGRÁCIA. NIEKOĽKO POZNÁMOK K JUŽNOSLOVANSKÝM 'DISLOKAČNÝM' SPISOVATEĽOM A ICH RECEPCIA NA SLOVENSKU PO ROKU 1989 / Literary translation as a testimony of transcultural turnover - migration vs. integration. Several notes to South-Slavic 'dislocated' authors and their perception in Slovakia after the year 1989
Autor: | Taneski, Zvonko |
---|---|
Zdroj: | Romanoslavica. LVI(2):84-95 |
Databáze: | Central and Eastern European Online Library (CEEOL) |
Externí odkaz: |