Northern Russian Etymologies: порочка, пёрыш, пёрко

Autor: Mishchenko, Olga Valeryevna
Přispěvatelé: The study was sponsored by the Russian Science Foundation, project 17-18-01351 'Northern Russian Vocabulary and Toponymy through Language Contacts and Genetic Connections'.
Jazyk: ruština
Rok vydání: 2019
Předmět:
Zdroj: Izvestia. Ural Federal University Journal. Series 2. Humanities and Arts; Том 21, № 2(187); 212-226
Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки; Том 21, № 2(187); 212-226
ISSN: 2227-2283
2587-6929
Popis: This article puts forward etymological interpretations of several Northern Russian lexemes: порочка ‘a vessel in the form of a birch bark cylinder with a wooden bottom and a cover for the storage and transportation of milk, cottage cheese, flour, etc.’, ‘a scoop’, ‘a big reel of thread’, ‘a bunt’, etc., пёрыш ‘a winch, a hoist’, пёрко ‘a spindle, a bobbin of the spinning wheel’. According to the author, the source of these lexemes is the Finnic word family with the meaning of spinning and round forms: Fin. pyörä, pyöriä, Kar. püörä, Veps. pöruda and others. To solve this etymological problem, the author refers to denotatively similar Finnic word families and explicates the logic of their semantic organisation. The discovered principles of semantic organisation of these word families indicate that very probably there were derivatives in the Finnic word family pyörä, whose semantics coincides with the semantics of etymologised Northern Russian lexemes. (These derivatives either have not survived or are not recorded in the modern word family). The author explains the logic of the emergence of all the word meanings considered.In addition to semantic organisation, the author considers the structural organisation of the supposed loanwords studying the possibilities of the formal aspect of the word-formation process in the donor language and the possibilities of word-formation adaptation in Russian. Besides, the article considers phonetic adaptation describing possible reasons for the discrepancy in the position of vowels in the etymon and in loanword порочка. The author assumes that this can be explained by the early nature of borrowing (prior to the е > ’о shift in Old Russian). At the same time, the author concedes that lexemes with a back vowel in the source language may also exist.
В статье предлагаются этимологические версии для нескольких севернорусских лексем: порочка ‘сосуд в виде берестяного цилиндра с деревянным дном и крышкой для хранения и переноски молока, творога, муки и пр.’, ‘черпак’, ‘большая катушка для сматывания ниток’, ‘мотня невода’ и пр., пёрыш ‘ворот, лебедка’, пёрко ‘цевка прялки, ткацкая цевка’. Источником этих слов, по мнению автора, стало прибалтийско-финское гнездо с семантикой вращения и округлой формы: фин. pyörä, pyöriä, карел. püörä, вепс. pöruda и пр. При решении этимологической задачи автор обращается к сходным в денотативном отношении прибалтийско-­финским гнездам, эксплицируя логику их семантической организации. Выявленные принципы семантической организации этих гнезд указывают на то, что в прибалтийско-финском гнезде pyörä с большой вероятностью существовали дериваты, семантика которых соответствует семантике этимологизируемых севернорусских лексем. (В современном гнезде эти дериваты либо не сохранились, либо не зафиксированы.) Автор объясняет логику появления всех рассматриваемых значений.Помимо семантической, обсуждается вопрос и структурной организации предполагаемых заимствований: рассматриваются возможности формальной стороны словообразовательного процесса на прибалтийско-финской почве и возможности словообразовательной адаптации — на русской. Кроме того, анализируется фонетическая адаптация. Выявляются возможные причины несовпадения гласного по ряду в этимоне и в заимствованном порочка, делается предположение о раннем — до перехода е > ’о (или даже до смягчения полумягких) — характере заимствования. Вместе с тем, не исключается и возможность существования лексем с задним гласным в языке-источнике.
Databáze: OpenAIRE