Pragmatics behind the Usage of Hedges a bit (of) and somewhat in British Interpersonal Communication
Autor: | Rossikhina, Maria Yurievna, Ikatova, Inna Ivanovna |
---|---|
Jazyk: | ruština |
Rok vydání: | 2020 |
Předmět: | |
Zdroj: | Izvestia. Ural Federal University Journal. Series 2. Humanities and Arts; Том 22, № 3(200); 247-263 Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки; Том 22, № 3(200); 247-263 |
ISSN: | 2227-2283 2587-6929 |
Popis: | This article considers the pragmatics behind the usage of hedges a bit (of) and somewhat. There is no common agreed-upon understanding concerning their categorisation as the ambiguous nature of any vagueness marker makes an utterance more open to the negotiation of meaning, whereas multiple approaches applied to the investigation result in an abundance of incompatible characteristics of the above-mentioned hedges.The phenomenon of hedging is quite often analysed with reference to isolated hedged speech acts which only reveal explicit pragmatic information, whereas recent research focuses on hedges in academic writing, political, and media discourse. Therefore, it makes sense to explore hedges individually taking into account situational parameters. With this aim in mind, verbal exchanges including hedges a bit (of) and somewhat have been chosen from the dialogue corpus containing examples of interpersonal communication. Socio- and pragmalinguistic methods, conversational analysis as well as quantitative procedures and comparison are used to conduct this research. The results have been verified by addressees by means of metacommunicative commentary, since hedging strategies make utterances vague and suggest alternative interpretations, which is why it is essential that the speaker’s purpose of communication be clarified.Such a combination of methods in analysing the most typical hedged speech acts uncovers explicit and implicit information the speaker was trying to communicate. Both hedges a bit (of) and somewhat are used as mitigators to avoid a face threat for both interlocutors and realise the communicative strategy of politeness. Hedge a bit (of) is often a part of conventional speech formula, as well as means to express irony or imply the vagueness of the addressee’s intentions. Hedge somewhat can also be used as a conversation filler to avoid communication failure. В статье описывается прагматика функционирования хеджей a bit (of) и somewhat, вопрос о классификации которых, как, впрочем, и многих других хеджей, до сих пор остается открытым в силу способности любого маркера неопределенности указывать на обширный класс объектов или их свойств, а также из-за многообразия подходов к анализу, способствующему выделению разных, зачастую противоположных характеристик. Изучение хеджирования часто проводится на примерах отдельных речевых актов, интерпретация которых ограничивается «прочтением» преимущественно эксплицитных смыслов, а обзор недавних трудов по этой тематике свидетельствует о том, что основным объектом внимания сегодня являются научный, политический и медиадискурсы. Целью данной статьи выступает анализ прагматических свойств отдельно взятых хеджей с обязательным учетом ситуативных параметров устной коммуникации. Материалом исследования стал авторский корпус аутентичных спонтанных микродиалогов, из которого были выбраны вербальные обмены, содержащие хеджи a bit (of) и somewhat. В работе применялись методы прагма- и социолингвистического описания с элементами конверсационного анализа. Полученные выводы сопоставлялись с метакоммуникативными комментариями самих участников общения, поскольку хеджирование наделяет высказывание многозначностью и/или неопределенностью, снятию которой способствует уточнение коммуникативной цели, которую ставил перед собой говорящий.Подобное сочетание методических приемов позволило определить возможные эксплицитные и имплицитные смыслы высказываний, содержащих хеджи a bit (of) и somewhat. Анализ примеров спонтанной устной диалогической речи показал, что оба хеджа часто выступают в роли митигаторов, реализуя коммуникативную категорию вежливости. Хедж a bit (of) также может служить средством для выражения иронии, быть маркером неопределенности или частью конвенциональной речевой формулы. Отличительной особенностью хеджа somewhat является его использование адресантом в качестве хезитационного элемента для заполнения паузы и предотвращения возможного сбоя в речевом взаимодействии. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |