TÜRKÇE VE FARSÇADA ORTAK KULLANILAN ATASÖZLERİ / Common Proverbs in Persian and Turkish
Autor: | ARISOY, Şeyda |
---|---|
Jazyk: | turečtina |
Rok vydání: | 2016 |
Předmět: | |
Zdroj: | Issue: 57 127-138 Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi |
ISSN: | 1300-9389 |
Popis: | ÖzAtasözleri, bir toplumun yüzyıllaröncesinden gelen kültürel birikiminiyansıtan kısa, öğüt verici ve kalıplaşmışanonim sözlerdir. Sosyoloji, felsefe, tarih,edebiyat gibi birçok bilim dalını ilgilendirenher milletin kullandığı bu sözler, oldukçazengin bir anlatım gücüne sahiptir. Arapçave Farsçada mesel, Türkçede atasözleridenmekle beraber eskiye doğru gidildiğindeatalar sözü, seyrek olarak da atalar sözlerişeklinde kullanılmıştır. Bu çalışmada, Farsçave Türkçede aynı anlama gelen birkaçatasözü incelenmiş ve bunların ortaya çıkışhikâyeleri anlatılmıştır.Anahtar Kelimeler: Atasözü, Mesel, Türkçeve Farsça Ortak Atasözleri.AbstractProverbs are the short advice-givingand stereotyped anonym expressionsreflecting the cultural heritage from the pastperiod of the society centuries ago. Used bymany nations, these words concerning anumber of disciplines such as sociology,philosophy, history and literature have a richnarrative power. Though called "mesel" inArabic and Perisan and atasözü in Turkish, atpast, proverbs were used as the words of theancestors. In this study, the proverbs havingthe same meanings in Persian and Turkishhave been studied, and their the originstories have been told.Key Words: Proverb, Mesel, Commonproverbs in Persian and Turkısh. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |