أزمة الأدب المقارن
Autor: | ALŞİBLİ, İbrahim |
---|---|
Jazyk: | arabština |
Rok vydání: | 2022 |
Předmět: | |
Zdroj: | Volume: 11, Issue: 22 648-667 Gümüşhane Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi |
ISSN: | 2146-7900 |
Popis: | The crisis of method, concept and boundaries has accompanied comparative literature since its beginning at the end of the 19th century, and this crisis was rooted in a historical trend in comparative literary studies, with the emergence of the French current in comparative literature and especially the emergence of new currents. there could be no American trend in comparative literature; The problem of framing comparative literature as a science with its origins and cognitive conditions remained.The research consists of four parts, the first part examined the problem of the term comparative literature, the second part examined the crisis of the history curriculum in the French school, the third part focused on the aesthetic tendency and the crisis of comparative literature in the French school. The American school and chapter four focused on the relationship between translation and comparative literature, and an invitation Some scholars substituted translation for comparative literature, and the research ended with a conclusion that contained the most important results رافقت أزمة المنهج والمفهوم والحدود الأدبَ المقارنَ منذ نشأته أواخر القرن التاسع عشر، وتجذرت تلك الأزمة مع ظهور الاتجاه الفرنسي في الأدب المقارن ذي النزوع التاريخي في الدراسات الأدبية المقارنة، ولم تستطع الاتجاهات الجديدة، ولا سيما الاتجاه الأمريكي أن يتجاوز تلك الأزمة؛ إذ استمرت إشكالية تأطير الأدب المقارن بوصفه علماً له أصوله وشروطه المعرفية.يتألف البحث من أربعة أقسام، بحث القسم الأول مشكلة مصطلح الأدب المقارن، ودرس القسم الثاني أزمة المنهج التاريخي في المدرسة الفرنسية، ووقف القسم الثالث على الاتجاه الجمالي وأزمة الأدب المقارن في المدرسة الأمريكية، ووقف القسم الرابع على العلاقة بين الترجمة والأدب المقارن، ودعوة بعض الدارسين إحلال الترجمة محل الأدب المقارن، وانتهى البحث بخاتمة تضمنت أهم النتائج. Yöntem, kavram ve sınırlar krizi, 19. yüzyılın sonlarında başlangıcından bu yana karşılaştırmalı edebiyata eşlik etmiş ve bu kriz, karşılaştırmalı edebiyat araştırmalarında tarihsel bir eğilimle karşılaştırmalı edebiyatta Fransız akımının ortaya çıkması ve özellikle yeni akımların ortaya çıkmasıyla kök salmıştır. karşılaştırmalı edebiyatta Amerikan eğilimi olamazdı; Karşılaştırmalı edebiyatı kökenleri ve bilişsel koşullarıyla bir bilim olarak çerçeveleme sorunu devam etti.Araştırma dört bölümden oluşmakta olup, birinci bölüm karşılaştırmalı edebiyat terimi sorununu incelemiş, ikinci bölüm Fransız okulunda tarih müfredatının krizini incelemiş, üçüncü bölüm ise Fransız okulundaki estetik eğilim ve karşılaştırmalı edebiyatın krizine odaklanmıştır. Amerikan okulu ve dördüncü bölüm, çeviri ve karşılaştırmalı edebiyat arasındaki ilişkiye odaklandı ve bir davet Bazı bilim adamları karşılaştırmalı edebiyat yerine çeviriyi ikame etti ve araştırma, en önemli sonuçları içeren bir sonuçla sona erdi. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |