РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНИХ ХАРАКТЕРИСТИК АНГЛОМОВНИХ ЮРИДИЧНИХ ТЕРМІНІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ (на матеріалі офіційних текстів міжнародно-правових документів)
Jazyk: | ukrajinština |
---|---|
Rok vydání: | 2018 |
Předmět: | |
Zdroj: | MESSENGER OF KYIV NATIONAL LINGUISTIC UNIVERSITY. Series Philology; Том 20, № 2 (2017); 147-155 ВІСНИК КИЇВСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО ЛІНГВІСТИЧНОГО УНІВЕРСИТЕТУ. Серія Філологія; Том 20, № 2 (2017); 147-155 |
ISSN: | 2311-0821 2415-7333 |
Popis: | У статті описано структурно-семантичні характеристики англомовних юридичних термінів в офіційних текстах міжнародно-правових документів та запропоновано способи їх репрезентації українською мовою. Проаналізовано дефініції понять термін, юридичний термін та суміжних з ними понять спеціального призначення; з’ясовано дефініції понять переклад, інтерпретація, розуміння як ключових дескрипцій багатогранного процесу перекладу. Установлено, що англомовні юридичні терміни в офіційних текстах міжнародно-правових документів є однокомпонентними і багатокомпонентними. Змодельовано дії перекладача у репрезентації англомовних юридичних термінів в офіційних текстах міжнародно-правових документів українською мовою. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |