Проблема семантичної трансформації філософських концептів в світлі мовно-історичних ідей І.Огієнка
Jazyk: | ukrajinština |
---|---|
Rok vydání: | 2023 |
Předmět: |
semantic transformation
etymological aspect of research концепти когнітивна лінгвістика comparative historical linguistics concepts критерії етимологічного аналізу семантична трансформація criteria of etymological analysis порівняльно- історичний аспект дослідження cognitive linguistics сакральні тексти |
Zdroj: | Ivan Ohiienko and contemporary science and education; No. XIX (2022): Іван Огієнко і сучасна наука та освіта; 29-37 Іван Огієнко і сучасна наука та освіта; № XIX (2022): Іван Огієнко і сучасна наука та освіта; 29-37 |
ISSN: | 2309-7086 |
Popis: | The article deals with one of the most topical problems of historical linguistics, which concerns the peculiarities of the semantic content transformation of some philosophical concepts, which are active elements of sacred texts. The author of the article emphasizes that this problem was undoubtedly one of the most important in the frames of scientific ideas, research, and intelligence of the talented linguist and Bible translator Ivan Ohiienko. The article emphasizes that concepts in the aspect of cognitive linguistics are created and fixed in the minds of native speakers as the result of processing and transforming mental representations through linguistic phenomen. One of the concept interpretations is its perception as a generally accepted one at a certain background level, i.e. in specific mental environment, sphere, context. In this regard, it seems interesting to cover and analyze the problem of semantic transformation of some conceptual notions in consciousness at different background levels, including religious, philosophical in comparison with the modern perception of the average person with his/her laws of morality, spirituality. The author emphasizes that clarification of the problem can be particularly deep and reliable if it is not limited to observation of textual material, certain philosophical concepts and religious-philosophical doctrines, but will be based on and supported by deep linguistic research in comparative historical aspect. Obviously, the solution of such a complex issue involves the study of a large number of dictionaries, textual material and should be supported by etymological analysis in different aspects. With the aim of scientific validate and profanity prevention, an algorithm and the methodology of etymological research must be developed with the main criteria of analysis. They are to take into account the peculiarities of derivation processes, phonetic transformations associated with changes in word structure, word base demotivation, morphological transformations. The main criteria in the article are phonetic, word-formation semantic, chronological. The analysis is based on etymological dictionaries and research. The examples from Latin, Greek, English and other European languages are given in morpheme-derivational comparisons of the analysis. Quotations from various sacred texts translated into Slavic languages are used as textual illustrations. У статті розглядається у порівняльно-історичному аспекті проблема семантичної трансформації деяких філософських концептів, що є активними елементами сакральних текстів. Автор статті презентує означену проблему як одну з найголовніших в колі наукових досліджень видатного лінгвіста та перекладача Біблії І. Огієнка |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |