ЛОКАЛІЗАЦІЯ ДОДАТКІВ ЯК ОДИН ІЗ НАПРЯМІВ ДИВЕРСИФІКАЦІЇ БІЗНЕСУ

Jazyk: ukrajinština
Rok vydání: 2022
Předmět:
Zdroj: Economic Bulletin of National Technical University of Ukraine "Kyiv Polytechnical Institute"; No. 23 (2022): Economic Bulletin of NTUU "Kyiv Polytechnical Institute"; 118-121
Экономический Вестник Национального технического университета Украины «Киевский политехнический институт»; № 23 (2022): Економічний вісник НТУУ «Київський політехнічний інститут»; 118-121
Економічний вісник Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут»; № 23 (2022): Економічний вісник НТУУ «Київський політехнічний інститут»; 118-121
ISSN: 2307-5651
2412-5296
DOI: 10.20535/2307-5651.23.2022
Popis: The aim of this article is to analyze the concept of "localization" and its relevance as a way of diversifying online business to ensure company’s stability and its ability to enter new markets as a way of adapting to new complex circumstances in times of uncertainty. Diversification as a means of business expansion for both manufacturing enterprises and IT enterprises is considered. The role of mobile applications in creating effective communications with consumers is described. The necessity of localization of IT applications and digital platforms in the conditions of the multinational market is reflected. The essence of the localization strategy and its importance are considered. The localization strategy includes 2 components: online marketing as an element of product adaptation to the conditions and features of the concrete market; analysis of consumer preferences. It has been established that sometimes "localization" is considered exclusively as a linguistic process and attention is put solely on the translation aspect, but the essence of this term is somewhat broader and covers, first of all, the analysis of the market where the product is already presented and the target markets where the business seeks to be represented, customers’ needs, habits and their cultural requirements, adaptation of platform capabilities in accordance with user orders and only as a result, it is possible to translate some tools or create new interfaces in foreign languages, if there is a demand for it. The article provides the main statistical data that indicate the need for localization of applications and sites, including from the point of view of the availability of translation into other languages. Localization provides strategic advantages for the company, helps to increase consumer loyalty, increase profitability and obtain competitive advantages, including protection against copying. Examples of successful foreign experience in implementing localization strategies in IT companies Verbling and Ahrefs, which led to revitalization of profits, increase in user conversion and positive marketing shift, are considered.
Метою статті є аналіз трактування поняття «локалізації» та його актуальності як способу диверсифікації онлайн-бізнесу для забезпечення стабільності роботи підприємства, для виходу на нові ринки та як способу адаптації до нових комплексних обставин в часи невизначеності. Встановлено, що деколи “локалізацію” розглядають виключно як процес лінгвістичний та фокусують увагу виключно на перекладацькому аспекті, проте суть цього терміну дещо ширша і охоплює перш за все аналіз ринку, на якому вже представлений продукт та цільових ринків, де бізнес прагне бути представленим, діагностика потреб, звичок та культурних потреб клієнтів, адаптування можливостей платформ у відповідності до замовлення користувачів і лише як наслідок, можливий переклад деяких засобів або створення нових інтерфейсів іноземними мовами, якщо на це створено попит. Розглянуто приклади вдалого іноземного досвіду впровадження локалізаційних стратегій в ІТ компаніях, які призвели до пожвавлення прибутку, збільшенню конверсії користувачів та позитивним маркетинговим зрушенням.
Databáze: OpenAIRE